I'm in literary heaven reading these two books at the moment. The Lorca plays are simply amazing, gorgeous language and imagery with a gripping storyline. Blood Wedding epecially, my copy here is translated by Langston Hughes. I'll definitely read it in different translations to compare but I think Hughes has done a great job with this, I really love it.
Ariel, The Restored Edition, far exceeded my expectations. Not only to have the right poems in the order Plath intended but also to be able to read a fascimile of the typed manuscript of the poems as she left them is breath-takingly different to reading the softly-softly Ted Hughes version of Ariel. I'll be reading the collection through several times to really take in this new experience of her poems.